Wednesday, October 17, 2012

Lyric First Love-Lee Yeon Ji, ost The King 2 Hearts

Apa kabar semua?

 Kalian para Heartener (panggilan penggemar The King 2 Hearts) pasti tahu scene ini. Yap! ini adalah scene di ep 7. Dimana putri Lee Jae Shin ( Lee Yeon Ji ) sama Eun Shi Kyung (Jo Jung Suk) liat bintang jatuh. Abis itu Putri Lee Jae Shin nyanyi buat Eun Shi Kyung. Judul lagunya First Love, penyanyi aslinya juga Lee Yeon Ji sendiri . Nah! kali ini aku mau share Lyric First Love-Lee Yeon Ji , yang jadi ost The King 2 Hearts. Oya ini ada Romanization, English translate, dan Hangul

 

First Love (처음 사랑) Lyric Romanization

cheo-eumen chingucheoreom sojung-han yeonin-cheoreom
naye ma-eume neoye mameul deulyeonoheun sunkanbu-teo
seolledeon nae ma-eumeun un-myeon-gi twehl-keora-go
mideot-deon cheo-reopt-deon nae cheo-eum sarang

summan shwiiyeodo haengbo-khaesseosseo
haessal-gateun sarangiyeosseo
yeongwonhal-keora saengga-khae-nneunde
keu chu-eokso-ge namasseo

ijen apeun mam seulpeun nun-mul
nae ppyame gidaeyeodo kwaehn-chanha
giyeok sok sang-cheo on mom kadeuk
namkyeojyeodo kwaehn-chanha
ma-eumi meonjeo seontaekhan neo
cheo-eumsarangeuro chungbunhae
yeongwonhi jigil-kke nae cheo-eumsarang

charishan mabeob-gateun neoye geu ibmajchumi
naye ma-eume seolle-imeun geureohke shijakdwaeh-tkobul
ggotcheoreom tteugeoun sarangeul soksagi-deut
miraereul kkumkku-eosseot-deon nae cheo-eumsarang

neoye miso-ga nareul utke-hae
byeolbit-gateun sarangiyeosseo
manyang chowasseo keuddaen geuraesseo
areumdawot-deon shi-gandeul

ijen apeun mam seulpeun nun-mul
nae ppyame gidaeyeodo kwaehn-chanha
giyeok sok sang-cheo on mom kadeuk
namkyeojyeodo kwaehn-chanha
ma-eumi meonjeo seontaekhan neo
cheo-eumsarangeuro chungbunhae
yeongwonhi jigil-kke nae cheo-eumsarang
sarang-hae haengbo-khaet-deon cheo-eumsarang

First Love (처음 사랑) Lyric


처음엔 친구처럼 소중한 연인처럼
나의 마음에 너의 맘을 들여놓은 순간부터
설레던 내 마음은 운명이 될거라고
믿었던 철없던 내 처음 사랑

숨만 쉬어도 행복했었어
햇살같은 사랑이었어
영원할거라 생각했는데
그 추억속에 남았어

이젠 아픈 맘 슬픈 눈물
내 뺨에 기대어도 괜찮아
기억 속 상처 온 몸 가득
남겨져도 괜찮아
마음이 먼저 선택한 너
처음사랑으로 충분해
영원히 지킬께 내 처음사랑

짜릿한 마법같은 너의 그 입맞춤이
나의 마음에 설레임은 그렇게 시작됐고
불꽃처럼 뜨거운 사랑을 속삭이듯
미래를 꿈꾸었었던 내 처음사랑

너의 미소가 나를 웃게해
별빛같은 사랑이었어
마냥 좋았어 그땐 그랬어
아름다웠던 시간들
이젠 아픈 맘 슬픈 눈물
내 뺨에 기대어도 괜찮아
기억 속 상처 온 몸 가득

남겨져도 괜찮아
마음이 먼저 선택한 너
처음사랑으로 충분해
영원히 지킬께 내 처음사랑
사랑해 행복했던 처음사랑


First Love (처음 사랑) Lyric English Translation

In the beginning, like a dear friend, like lover
From the moment stocked your heart in my mind
My fluttering heart says that it’s the destiny
Believe in the immature first love

Even if breathing also feel happy
It’s the love like the sun
I thought it’ll be forever
Only memories left

Now my heart is hurt, shedding sad tears
Even if leaning on my cheek, it’s okay
The memory of whole body full of wounds
It’s okay to remain

It’s my first heart that first chose you
Because it’s the first love, that’s good enough for me
Guarding my first love forever

That kiss with you is magical and exhilarating
My heart begins to beat just like this
Whisper of love that is hot like a flame
My first love that had dreamed of the future

Your smile makes me smile
Love that is like the stars
Satisfy at that time with good
Beautiful times

Now my heart is hurt, shedding sad tears
Even if leaning on my cheek, it’s okay
The memory of whole body full of wounds
It’s okay to remain

It’s my first heart that first chose you
Because it’s the first love, that’s good enough for me
Guarding my first love forever
The first love that used to love happily
http://media.tumblr.com/tumblr_m4o77c68Ai1ro3ptc.gif

No comments:

Post a Comment